Monday, June 8, 2009

Grammar Issues



I understand that the world is ending and soon Jesus and his wife and kids (Credit: Dan Brown) and the four horsemen will be here to fight the battle of Good vs. Evil. But really, do we have to let grammar fall by the wayside?


A&E seems to think so. The other night I was watching Bridezillas with Alyse. Yes, we watch Bridezillas and fuck yea, I love it. 

During the commercials between the bitchfest that is Bridezillas, A&E was begging us to watch their show "Gene Simmons Family Jewels."

No typo here. Grammar Fail. Where is the apostrophe to show ownership? It doesn't make sense. Is the apostrophe considered to be a stylistic punctuation? 

If it were a stylistic dispute  the dispute would be this:

"Gene Simmonses' Family Jewels" 
or 
"Gene Simmons's Family Jewels"
 or more simply
"Gene Simmons' Family Jewels" 

I don't care which you like better, but the apostrophe is necessary. The show is about Gene Simmons and his family, so to speak, Gene Simmons is the reason people watch the show, the family jewels just belong to him. The show would also work as "Gene Simmons and his Family Jewels."

But Goddamit, it cannot be "Gene Simmons Family Jewels." Unless they are trying to say that these are four related nouns without a verb, which doesn't really make sense either. 

Oh well, I'm changing this to Joe Cannon Blog and I'll send a letter to Disney because they need to change it to "Walt Disney Magic Kingdom." 



3 comments:

  1. They're using names as newly found forms of adjectives now. That's right. The media has rewritten the grammar book into a grammer book. Old school methods don't matter anymore because whatever you read out loud in class will be drowned with sounds of the radio, television and movies. Everyone will say fuck Mrs. Featherquill and her lectures because Bruno calls the anal canal, poopenschafte. And so poopenschafte and its followers will continue to bombard the glory of the English Language (yes with the big L) and degrade its lexicon and delicate rules.

    :D

    ReplyDelete
  2. please do not berate bruno on this blog, unless you like threats on your life.

    ReplyDelete
  3. Nicht, Nicht! I wasn't berating Bruno. I was berating the select audience who takes language from mainstream movies and uses it as subsitution for English words.

    Nothing but love for Bruno's schawasenstucke <3

    ReplyDelete

visitors